CHENGLIN提供的盛漏托盘专业用于化学品原料桶的防漏存储,新型加高设计,储存的泄漏量更大,尤其适用于腐蚀性化学品的原料仓库、化学品临时仓库进行化学品储存分装使用。该系列产品具有以下特性:
*盛漏托盘整体采用无缝隙结构设计,防漏结构100%通过测试,完全避免泄漏的发生;
*主体材质:线性低密度聚乙烯,具有良好地耐酸碱腐蚀的材质,杜绝化学品泄漏时所可能产生的危害,可在户外使用;
*当出现泄漏时,所有液体将会沿托盘格栅自动注入托盘盛漏区域内,不会污染现场环境;
*双叉车插口便于搬运;
*导液口设计,方便集中清理泄露液体;
*盛漏托盘有不同型号可供您选择,便于您合理规划化学品或对化学品仓库进行整改时使用;
*提醒您:当现场发生化学品泄漏时,如果泄漏的液体全部集中于托盘内部,请专业人员即时清理;如果泄漏的区域出现扩散,请专业人员使用相对应的化学品吸咐产品进行及时堵漏及吸收。美国环境保护署对盛漏托盘制定了严格的标准EPA 40 CFR 264.175。
(a) Container storage areas must have a containment system that is designed and operated in accordance with paragraph (b) of this section, except as otherwise provided by paragraph (c) of this section.
(a)储存容器周围必须有(b)段落中要求的堵漏设备,除非满足(c)中条件
(b) A containment system must be designed and operated as follows:
(b)堵漏设备设计安装必须符合以下条件:
(1) A base must underly the containers which is free of cracks or gaps and is sufficiently impervious to contain leaks, spills, and accumulated precipitation
until the collected material is detected and removed;
(1)容器底部必须有能够盛漏的底座,保证能暂时存储泄露物质
(2) The base must be sloped or the containment system must be otherwise
designed and operated to drain and remove liquids resulting from leaks,
spills, or precipitation, unless the containers are elevated or are otherwise
protected from contact with accumulated liquids;
(2)底座必须可以倾斜或者有可以排出盛漏液体的设计。除非容器本身有加高设计或禁止接触
盛漏液体。
(3) The containment system must have sufficient capacity to contain 10%
of the volume of containers or the volume of the largest container, whichever
is greater. Containers that do not contain free liquids need not be considered
in this determination;
(3)堵漏设备必须有足够的容量来储存所有容器的10%或单个最大容器的泄漏物。如果容器未装液体则不在此范畴。
(4) Run-on into the containment system must be prevented unless the collection
CHENGLINhas sufficient excess capacity in addition to that required in
paragraph (b)(3) of this section to contain any run-on which might enter the
system; and
(4)堵漏设备必须可以替换,除非此堵漏设备本身容量充分满足(b)(3)中的要求。
(5) Spilled or leaked waste and accumulated precipitation must be removed
from the sump or collection area in as timely a manner as is necessary to prevent
overflow of the collection system.
[Comment: If the collected material is a hazardous waste under part 261 of this Chapter,
it must be managed as a hazardous waste in accordance with all applicable requirements
of parts 262 through 266 of this chapter. If the collected material is discharged
through a point source to waters of the United States, it is subject to the requirements
of section 402 of the Clean Water Act, as amended.]
(5)必须及时清除堵漏设备中的泄漏物以保证堵漏设备的容量
[注意:泄漏物如果是此段中261所描述的物质,必须按照262-266中的要求来处理此类危险品。如果泄漏物通过任何方式泄露并污染了美国环境,需按照402中洁净水法案来赔偿]
(c) Storage areas that store containers holding only wastes that do not contain free liquids need not have a containment system defined by paragraph (b) of this section, except as provided by paragraph (d) of this section or provided that:
(c)储存区域容器中如果只是废弃物并非液体,则无需(b)中提到的堵漏设备。除非如(d)中情形:
(1) The storage area is sloped or is otherwise designed and operated to
drain and remove liquid resulting from precipitation, or
(1)储存区域倾斜或者设计成可排出废弃物