1、APPLICATION/描述
This specification governs the performance of the following LUX Nickel-MH Cylindrical cell and its stack-up battery。/此规格书包括下述力仕牌圆柱型镍氢单体及组合电池全部性能指标。
Model /电池标称:LS-AA1200
Cell Size /单体尺寸:φ14.0±0.5×49.8±0.5
2、DATA OF STACK UP BATTERIES/组合电池的指标
All data involves voltage and weight to stack-up battery are equal to the value of unit cell times the number of unit cell which consisted in the stack-up batteries /组合电池的电压、重量等数据,近似等于组成其单体电池数与对应值之乘积。
Example/例如:
Stack-up battery consisting three unit cells/电池组包括三个单体电池
Nominal voltage of unit cell=1.2V/单体电池的额定电压=1.2V
Nominal voltage of stack-up batteries=1.2V×3=3.6V /电池组的额定电压=1.2V×3=3.6V
3、RATINGS/额定性能
Description/项目 | Unit/单位 | Specification/指标 | Conditions/条件 |
Nominal Voltage/ 额定电压 | V/ Cell V/单只 | 1.2 |
|
Nominal Capacity/ 额定容量 | mAh | 1200 | Standard Charge/Discharge/标准充放 |
Standard Charge/标准充电 | mA | 120(0.1C) | Ambient Temperature/环境温度: 0~45℃ |
Hour | 14~16 | ||
Quick Charge/快充 | mA | 600 (0.5C) | Ambient Temperature/环境温度: 0~40℃ |
minute | 144 | ||
Trickle Charge/涓充 |
| (0.05C)~(0.1C) | 0~45℃ |
Standard discharge/ 标准放电 | mA | 240(0.2C) | Ambient Temperature/环境温度: -20~60℃ Humidity:Max /最大湿度:85% |
Discharge Cut-off Voltage /放电截止电压 | V/ Cell | 1.0 |
|
Storage Temperature 贮存温度 | ℃ | -20~40 | Discharged state、Humidity、Max.85% 放电状态下,最高环境湿度85% |
Weight/重量 | Gram | Approximate 22 |
|
3、 PERFORMANCE/电池性能
Unless otherwise stated, tests should be done within one month of delivery under the following conditions:/
除非另有说明,测试须在发货后一个月内在下述条件下进行:
Ambient Temperature/环境温度, T:20±5℃
Relative Humidity/相对湿度:65±20%
Test/测试项目 | Unit/单位 | Specification/指标 | Other Condition/其它条件 | Remarks/备注 |
Capacity/容量 | mAh | ≥1200 | Standard Charge Discharge/标准充放 | up to 3 cycles are allowed/允许最多三次充放 |
Open Circuit Voltage(OCV)/ 开路电压 | V/Cell | ≥1.25 | Within l hour after standard Charge/在标准充电后1小时内测量 |
|
Internal Impedance/交流内阻 | mΩ/ Cell | ≤30 | Upon fully charge(l KHz)/充满电后(1KHZ的交流频率) |
|
High Rate Discharge(0.5C)/ 0.5C放电时间 | minute | ≥110 | Standard Charge, l hour rest Before Discharge by 600mA(0.5C) to 1.0 V/cell/标准充电后搁置1小时,600mA放电至1.0V | up to 3 cycles are allowed/允许最多三次充放 |
Overcharge/过充 |
| No leakage nor explosion/无漏液或变形 | 120mA(0.1C)Charge 10 days/ 120mA (0.1C)充电10天 |
|
Charge Retention/荷电保持能力 | mAh | ≥720(60%) | Standard Charge, Storage:28 days, Standard Discharge/标准充电后存放28天,标准放电 |
|
IEC Cycle Life/ IEC循环寿命 | Cycle | ≥400 | 61951-2◎IEC:2001 4.4 | (see Note 2)/ (参见Note 2) |
Leakage Test/泄漏测试 |
| No leakage nor deformation/无漏液或变形 | Fully charged at 360 (0.3C)mA for 4.0 hour stand for 14 days/360mA充电4.0小时,存放14天后检查 |
|
Vibration Resistance/抗振动 |
| There should be no leakage of electrolyte and capacity³nominal capacity./电池无漏液且容量大于或等于额定容量 | Charge the battery 0.1C 16hrs, then leave for 1~4hrs,check Battery before/ after vibration, Amplitude 4.0mm Frequency 1000 times/min Any direction for 60mins. Standard Discharge /将电池用0.1C充电16小时,开路1~4小时,检查振动前后电池状况,振动幅度4.0mm频率1000次/分,任意方向振动60分钟,标准制度放电. |
|
(续上表)
Impact Resistance /抗撞击 |
| There should be no breakage for PVC sleeves, and the capacity should be more than nominal capacity./ PVC外套无破裂,容量大于额定容量。
| Charge the cell 0.1C 16hrs Then leave for 1~4hrs,check bat-before/after dropped, Height 100cm Wooden board (thickness 3 mm) Direction not specified,6 times./将电池用0.1C电流充16小时,开路1~4小时,检查掉落前后电池状况,落体高度50cm,3mm厚的木板,6次 |
|
Security Test /安全测试 |
| No break nor blast,but allow leakage or explosion /无破裂或爆炸,但允许漏液或变形 | Discharge the cell 0.2C to 0V,then advance current to 1C。Discharge the cell 1C 1 hour /将电池0.2C放电到0V。然后,将电流提高到1C,放电1小时
|
|
4、 CONFIGURATION,DIMENSIONS AND PACKINGS/电池结构、尺寸、包装物
Please refer to the attached drawing./参见附图
5、 EXTERNAL APPEARANCE/外观
The cell/battery shall be free from cracks, scars, breakage, rust, discoloration, leakage nor deformation.
无裂缝、疤痕、破裂、锈蚀、脏污、漏液、变形
6、 CAUTION/使用注意事项
⑴Reverse charging is not acceptable./勿将电池反极充电
⑵Charge before use. The cell/batteries are delivered in an uncharged state./初次用前先充电,所提供的电池为未充电态
⑶Do not charge/discharge with more than our specified current./避免以高于指定的电流充放电
⑷Do not short circuit the cell/battery Permanent damage to the cell/battery may result./防止电池短路,以免造成可能的损坏
⑸Do not incinerate or mutilate the cell/battery./勿拆解或焚烧电池
⑹Do not solder directly to the cell/battery./勿在电池上直接焊接
⑺the life expectancy may be reduced if the cell/battery is subjected adverse conditions like: extreme temperature, deep cycling, excessive overcharge/ over-discharge./如超高温、深度循环、过量的过充、过放电,电池的使用寿命可能会下降
⑻store the cell/battery uncharged in a cool dry place. Always discharge batteries before bulk storage or shipment./电池应贮放干爽阴凉处;组合电池或装定前应将电池放电
Notes:
(1)Approximate charge time from discharged state is for reference only./以放电态为基准的大致充电时间仅供参考
(2)61951-2◎IEC:2001 4.4 Cycle Life:/循环寿命
Cycle No./循环周次 | Charge/充电 | Rest/搁置 | Discharge/放电 |
1 | 0.1C×16h | None | 0.25C×2h20min |
2-48 | 0.25C×3h10min | None | 0.25C×2h20min |
49 | 0.25C×3h10min | None | 0.25C to 1.0V/ cell |
50 | 0.1C×16h | 1-4h | 0.2C to 1.0V/ cell |
Cycles l to so shall be repeated until the discharge duration on any 50th Cycle becomes less than 3 h./循环至任一第50次放电时间不足3小时为止。 |
| |
Dimension of the cell | |
D | Φ14.0±0.5 |
d | Φ4.80±0.1 |
H | 49.8±0.5 |