水虎鱼联合冲剪机是一款紧凑型的以液压为动力的机器,它能在一个占空较小、设计高
效的单元上进行剪切、冲压、折弯、管开孔和切角操作,从而达到最小的占地面积要求。
与机床一体化的吊环提供了即时的吊装便捷性。而且整台机器是完全组装好交付客户的,
您只需要添加液压油、接通电源即可全面使用。采用开口式燕尾滑槽的快速转换安装部
件,可使您在一分钟之内完成从冲孔到折弯的作业转换机设定调整转换。大压板上的十
七个 5/8-11 螺纹孔,为您提供了一个可以显著适应各种不同尺寸附件的安装底座。。对
剪切操作而言,本机器的最大特色在于:只要操作员进行了微小的的初布调整,即可自
动适时与调整以对各种不同厚度的材料进行良好的夹紧。所有工位均处于离地面约
1.2
米的高度,以便于人能舒适的进行操作。
安全注意事项This machine was designed for use by a single operator
only.
本机器仅设计用于单人操作。
Wear eye protection at all times.
始终佩戴护目镜。
Use the proper voltage outlet for your machine.
为机器提供电压适合的电源。
Make sure that all guards and cover shields are down before
starting machine.
在启动机器之前请确保所有防护装置已就位。
CAUTION: Do not remove guards.
小心:不得拆除防护装置。
Keep hands off working tables and out of the path of moving
parts during operation.
Remove all material from the tables except for the work
piece.
在操作过程中,双手远离工作台和机器零件的运动路径。除工件外,工作台上严禁放置
其他任何材料。
Remove all tooling from the punch end before starting
shearing
or coping operations.
在开始剪切和切角操作之前拆下冲孔端所有的刀具及工装。
Make sure that all tooling is properly held in position
before
starting any operation.
在开始任何操作之前请确保所有的刀具和工装都应经就位。
The area around the machine should be well lighted, dry, and
as
free from
obstructions as possible.
机器周围应尽量照明良好、干燥且无障碍物。
All maintenance and repair work should be performed by a
person
familiar with this
publication.
所有维护维修工作都应由熟悉本手册的人负责。
At the end of the working day, the operator should turn the
power off to the machine.
在工作日结束时,操作人员应断开机器电源。
可根据客户需要而包装,祼机或木箱
保修一年,终身维护(易损件及人为损坏除外)