基本规格及性能Basic Specification and Performance
5.1 容量 Capacity | 标称容量Rated Capacity:2000MAH(0.5CA放电 Discharge) 最小容量Capacity(min):2000mAh(0.2CA放电Discharge) |
5.2 标称电压 Rated Voltage | 7.4V |
5.3 电池内阻Internal Resistant | ≤200mΩ (with PTC) |
5.4 放电终止电压Discharge End Voltage | 5.50V |
5.5 充电上限电压Charge Upper Limit Voltage | 8.40±0.02V |
5.6 标准充电电流Standard Charge Circuit | 0.5C A |
5.7 快速充电电流Fast Charge Circuit | 1C A |
5.8 标准放电电流Standard Discharge Circuit | 0.5C A |
5.9 快速放电电流Fast Discharge Circuit | 1C A |
5.10 最大放电电流Discharge Circuit (max) | 2C A |
5.11 电池重量Weight | 96±1g |
5.12 最大尺寸Dimension(max) | 厚度(φ) : 18.3mm 宽度:36.6mm 高度(H) : 65.0mm (参见附图1) (see figure 1) |
5.13 工作温度Operational Temperature | 充电charge :0 ~ 45℃; 放电discharge :-20 ~ 60℃ |
5.14 贮存温度Storage Temperature | 1个月内within a month :-5 ~ 35℃ 6个月内within six months :0 ~ 35℃ |
6.测试条件
实验和测量要在标准温度(20±5℃)及标准湿度(65±20%)的条件下进行。
Please perform under this condition:
Standard temperature: (20±5℃), standard relative humidity: (65±20%)
6.1标准充电 Standard Charge | 恒流恒压充电(CC/CV) constant circuit and constant voltage charge 恒流constant circuit :1O00mA 上限电压upper limit voltage:8.40V 截止电流end circuit:20mA |
6.2标准放电 Standard Discharge | 恒流放电(CC) constant voltage discharge 恒流constant circuit :1000mA 终止电压end voltage:5.50V |
7. 外观Appearance
外表清洁,无机械损伤、漏液、锈蚀;另表面有必须的产品标识。
The battery should be clean and dry, no technical damages , electrolyte leakage, rustiness, and with product identification on the surface.
8. 性能Performance
8.1 电性能Electrical Performance
项目Items | 测试程序Testing Procedure | 标准Requirements |
8.1.1标称电压Rated Voltage | 电池按6.1充电后,按6.2放电过程的平均工作电压 Charge according to 6.1, then calculate the average voltage during discharge process according to 6.2 | 7.4V |
8.1.2放电性能Discharge Performance | 电池按6.1充电后1小时内以0.5CA恒流放电到5.50V Charge according to 6.1, then discharge within 1 hour with constant circuit of 0.5CA to the end voltage is 5.5V | ≥120min |
电池按6.1充电后1小时内以1.0CA恒流放电到5.5V Charge according to 6.1, then discharge within 1 hour with constant circuit of 1.0CA to the end voltage is 5.5V | ≥57min | |
8.1.3循环寿命Cycling Life | 在环境温度20±5℃的条件下,以0.5CA先恒流充电至上限电压,再恒压充电至充电电流≤20mA;搁置0.5h后以0.5CA放电至5.5V,放电结束后搁置0.5-1h后进行下一个循环,直至连续两次放电时间小于72min,则认为寿命终止。 Under the ambient temperature of 20±5℃, charge with a constant circuit of0.5CA to upper limit voltage, then charge with constant voltage till the circuit is no more than 20mA; lay the battery aside for 0.5 hour, then discharge with 0.5CA till the end voltage is 5.5V; lay the battery aside for 0.5-1 hour before next cycle; when the discharge time of the consecutive discharge is both lower than 72 minutes, the cycle life is over. | ≥300次Times |
8.1.4荷电保持能力 Capacity Holding | 按6.1充电,在温度20±5℃的环境下放置28天,然后以0.2CA放电至5.5V,电池放电容量≥90%标称容量。 Charge according to 6.1, lay the battery aside for 28 days in the ambient temperature of 20±5℃,then discharge with0.2CA till the end voltage 5.5Vappears, the capacity given out should be no less than 90% of the rated capacity. | 容量Capacity≥1800mAh |
8.1.5存贮Storage | 自生产日期到测试日期不足3个月的电池按6.1充电方式充入40%-50%的容量,然后在环境温度20±5℃,相对湿度45%-85%的环境中存贮12个月,存贮期满后按6.1充满电,0.2CA放电至5.5V。 As for the battery life less than 3 months, charge into 40-50% of the rated capacity according to 6.1, then store for 12 months under a condition of ambient temperature of 20±5℃ and 45%-85% RH; after storage, charge according to 6.1, then discharge with0.2CA till the end voltage is 5.5V. | 放电时间Discharge Time≥4h. |
8.2 安全性能Safety Performance
8.2.1短路Short Circuit | 电池按6.1充满电后,将接有热电偶的电池置于通风橱中,短路其正负极(线路总电阻不大于50mΩ),试验过程中监控电池温度,当电池温度低于其峰值10℃时,结束试验。 After charging according to 6.1, put a battery connected with a thermocouple into ventilation cabinet, short circuit “+” and “-”(overall resistant of the loop is no more than 50mΩ); monitor the battery temperature during the testing process, when the battery temperature is lower than the peak value for 10℃, the test is over. | 电池不起火,不爆炸。电池表面温度小于150℃。 No fire, no explosion. Surface temperature is lower than 150℃. |
8.2.2过充 Overcharge
| 电池按6.1充满电后,将接有热电偶的电池放置于通风橱内;连接正负极于一恒流恒压电源,调节电流至3CA,电压为10V,然后对电池进行充电,直至电池电压为10V,电流接近0A。实验过程中监测电池温度变化,当电池温度下降到比峰值低约10℃,结束实验。 After charging according to 6.1, put a battery connected with a thermocouple into ventilation cabinet, connect the “+” and “-” with a constant circuit and constant voltage power, adjust the circuit to 3CA and the voltage to 10V. charge the battery till the voltage is 10V and the circuit is about to 0; monitor the battery temperature during the testing process, when the battery temperature is lower than the peak value for 10℃, the test is over. | 电池不起火, 不爆炸。 No fire, no explosion |
8.2.3 重物冲击 Heavy Shock | 电池放置于冲击台上,将10公斤重锤自1m高度自由落下,冲击已固定在夹具中的电池(电池受力位置参见附图4)。 Put a battery on the shock platform, let a hammer of 10kg fall down freely from a height of 1m, shock the battery fixing in the clamp(for the position of the battery, see figure 4) | 电池不起火, 不爆炸。 No fire, no explosion |
8.2.4 热冲击 Thermal Shock | 电池按6.1充电后,将电池置于热箱中,温度以(5±2℃)/ min的速率升至150±2℃并恒温10 分钟。 Charge the battery according to 6.1, then put a battery into a thermal box, heat with a temperature rising speed of(5±2℃)/ min till 150±2℃,then keep this temperature constant for 10 minutes. | 电池不起火, 不爆炸。 No fire, no explosion |
8.3环境适应性Environment Applicability
8.3.1高温性能High Temperature Performance | 电池按6.1充电后,在温度55±2℃的环境下放置2小时,然后以1CA放电至5.5V,电池放电容量≥90%标称容量。 Charge the battery according to 6.1, lay the battery aside for 2 hours under a temperature of 55±2℃, then discharge to 5.5Vwith 1CA, capacity given out should be no less than 90% of the rated capacity. | 容量Capacity≥1800mAh |
8.3.2低温性能Low Temperature performance | 电池按6.1充满电后,在温度-20±2℃的环境下放置16-24小时,然后以0.2CA放电至5.5V,电池放电容量≥70%标称容量。Charge the battery according to 6.1, lay the battery aside for 16-24 hours under a temperature of -20±2℃, then discharge to 5.5Vwith 0.2CA, capacity given out should be no less than 90% of rated capacity. | 容量Capacity≥1400mAh |
8.3.3振动Vibration | 电池按6.1充满电后,将电池安装在振动台面上,按(振动频率:10Hz~30Hz,位移单振幅:0.38mm;振动频率:30Hz~55Hz,位移单振幅:0.19mm)振动频率和对应的振幅以X,Y,Z三个方向从10Hz~55Hz循环扫频振动30min,扫频速率为1 oct/min. Charge the battery according to 6.1, then fix the battery on the vibration platform, perform cycling sweep frequency(sweep rate is1 oct/min ) vibration on X,Y,Z axis for 30min , vibration frequency: 10Hz~30Hz, displacement single swing: 0.38mm; vibration frequency: 30Hz~55Hz, displacement single swing: 0.19mm. | 电池外观应无明显损伤,冒烟,漏液或爆炸,电压不低于3.6V Battery appearance has no obvious damage, no fume, no electrolyte leakage and explosion, voltage is no less than 7.4V. |
8.3.4自由跌落 Free Fall | 电池按6.1充满电后,将电池由高度为(最低点高度)1m位置从X,Y,Z正负六个方向自由跌落,每个方向跌落1次至水泥地面上的18~20mm的硬木地板上。然后将电池以1CA电流放电至5.5V,再进行不少于3个的充放电循环(按6.1充电,1CA放电)。 Charge the battery according to 6.1,thenlet the battery fall freely and separately along X,Y,Z axis on both directions froma height of 1m (from the lowest point to the floor) on a hard wooden floor with a thickness of 18-20mm placing on the concrete ground. Then discharge the battery with 1CA till to the voltage falls to 5.5V, and perform charge and discharge cycle for no less than 3 times (charge according to 6.1, discharge with 1CA). | 电池不起火,不爆炸。放电时间应不低于51min。 No fire, no explosion. Discharge time should be no less than 51min. |
9.包装Package
电池在包装时需处于半充满状态,包装箱外应标明产品名称、型号、标称电压、数量、毛重、出厂日期及相应等级的内阻、容量。
Battery in the package should be in half-charged state. On the surface of the package, there should be with product name, type, rated voltage, number, gross, leaving factory time and corresponding internal resistant and capacity.
10.运输Transport
电池应包装成箱进行运输,在运输过程中应防止剧烈振动、冲击或挤压、防止日晒雨淋,可使用汽车、火车、轮船、飞机等交通工具运输。
The battery should be transport in packages. Avoid strong vibration, shock or extrusion , keep away from sunshine and rain. The transport vehicle may be automobile, train, ship, airplane, etc.
11.贮存
电池应存放在5.14所规定的环境温度及相对湿度不大于75%的清洁、干燥、通风的室内,避免与腐蚀性物质接触、应远离火源和热源。另外必须使电池处于半充满状态贮存,以防止电池因自放电而产生过放电,发生不可逆容量损失。
The battery should be store in a clean, dry, ventilated room with a temperature required in 5.14 and 75%RH. Keep away from corrosive material, fire and heat source. In addition, the battery should be store in half-charging state, in order to avoid over-discharge caused by self-discharge, and this will lead to irreversible capacity loss.
12.保质期是从出厂开始6个月。
了解更多详情可联系在线客服或电话咨询
联系人:黄小姐
电话:0755-29955410
传真:0755-29955420
移动电话:18948791105
旺旺:szjln