欧盟GMP认证翻译
一、背景与意义
欧盟(European Union,EU)是世界上、最主要的药品国际主流市场之一。由于欧盟近30个成员国之间“GMP认证/检查(GMP Inspection)”结果是彼此互认/共享的,同时也与美国、日本、澳大利亚及加拿大共享检查结果,这使得欧盟GMP认证/检查在全球范围内的影响越 来越大。
我 们的欧盟GMP认证翻译译员多毕业于国内外著名高校,并在各自的欧盟GMP认证翻译领域有过一定翻译经验。 公司欧盟GMP认证翻译人员都经过严格测试,大多有国外留学、工作经历。具有良好的欧盟GMP认证翻译能力)。医学翻译网欧盟GMP认证翻译项目组成员对 欧盟GMP认证翻译的文化背景、语言习惯、专业术语等有深入的把握。我司鼎力提供每位欧盟GMP认证翻译客户质量最高、速度最快的欧盟GMP认证翻译及本 地化服务。 我公司凭借严格的质量控制体系、规范化的运作流程和独特的审核标准已为各组织机构及来自全球的公司提供了高水准的欧盟GMP认证翻译,较多的公司还签定了 长期合作协议。
欧盟GMP认证翻译的质量和速度
质量是企业生存和发展的根本,为确保欧盟GMP认证翻译的准确性,项目的全过程如下:
一、庞大欧盟GMP认证翻译团队保证各类欧盟GMP认证翻译稿件均由专业人士担任。
二、规范化的欧盟GMP认证翻译流程 。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度的原则。
三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
四、欧盟GMP认证翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
五、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集欧盟GMP认证翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘欧盟GMP认证翻译人员进行系统的再培训工程。
六、曾 6 小时翻译 4.5 万字的速度客户所需。
七、有效沟通。
欧盟GMP认证翻译大项目组协调各方面工作:
高级项目经理
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
测试工程师(Test Engineering)
DTP & QC