兰思译长期提供英文专利翻译、法文专利翻译、韩文专利翻译,我们郑重承诺:专利翻译,质量保证、按时交付、满意付款。
针对英文专利翻译、法文专利翻译、韩文专利翻译,我们均配备有专门的专利翻译人才,我们的专利翻译人员不仅具备丰富的专利背景知识,且精通专利翻译技巧,熟练掌握大量的专利术语用词及句式及固定表达等,充分保证专利翻译件的准确度与专业度。我们选用的所有专利翻译人才都常年做该类文件,非常得熟悉,翻译起来高效又专业,您用起来也放心。
在兰思译做专利翻译,不仅译员是专利背景相关译员,译审也是具备相关专利背景的资深译审,负责对专利文件的全面校对、包括术语、用词、句式、表述等,确保译文达到信、达、雅之标准,为质量的保证提供了坚实基础。
专利按持有人所有权分为有效专利和失效专利。
有效专利
通常所说的有效专利,是指,专利申请被授权后,仍处于有效状态的专利。要使专利处于有效状态,首先,该专利权还处在法定保护期限内,另外,专利权人需要按规定缴纳了年费。
失效专利
专利申请被授权后,因为已经超过法定保护期限或因为专利权人未及时缴纳专利年费而丧失了专利权或被任意个人或者单位请求宣布专利无效后经专利复审委员会认定并宣布无效而丧失专利权之后,称为失效专利。失效专利对所涉及的技术的使用不再有约束力。
授予专利权的发明和实用新型,应当具备新颖性、创造性和实用性。
新颖性
新颖性,是指该发明或者实用新型不属于现有技术;也没有任何单位或者个人就同样的发明或者实用新型在申请日以前向国务院专利行政部门提出过申请,并记载在申请日以后公布的专利申请文件或者公告的专利文件中。
创造性
创造性,是指与现有技术相比,该发明具有突出的实质性特点和显著的进步,该实用新型具有实质性特点和进步。
实用性
判断要满足下列条件:
专利法规定:“实用性,是指该发明或者实用新型能够制造或者使用,并且能够产生积极效果。”
能够制造或者使用,是指发明创造能够在工农业及其它行业的生产中大量制造,并且应用在工农业生产上和人民生活中,同时产生积极效果。这里必须指出的是,专利法并不要求其发明或者实用新型在申请专利之前已经经过生产实践,而是分析和推断在工农业及其它行业的生产中可以实现。