第一节、基本知识
1、CY-FO条款:FO可释为Free Out或Free Over side=Free Overboard意为船公司(Carrier)不负责POD之卸船费。此条款常用于去中东、西亚地区的僻港、小港(Side ports“小港”);如:Haifa海发、Ashdod阿斯杜德(以上二港均Israel以色列的)、Izmir伊兹密尔(Turkey)、Istanbul伊斯坦布尔(Turkey)、Beirut贝鲁特(Lebanon黎巴嫩)、Benghazi班加西(Libyan利比亚,于地西:地中海西岸)另有CY-TKL(=CY-TACKLE)=CY-Hook(Note:tackle吊绳→吊钩;hook货钩、吊钩)、舷(船)边交货,船公司不负责卸船费。与CY-FO类似,只是CY-FO多用于中东、西亚地区注:少部分公司还有CY-LO条款(如H&T)它与CY-FO类似,只是习惯叫法不同而已。有少部分人言CY-LO适于散货、至目的港后拼柜的卸船费及码头费、拆柜费等Carrier一概不管2、“双到付”:指Forwarder付给Carrier之O/F(Ocean Freight)与Shipper(“客户”)付给Forwarder之O/F均为到付“一预一到”:指Forwarder付给Carrier为prepaid(pp)方式;而Shipper付给Forwarder,则为到付CC(collect).船公司一般不同意到付。
3、对DG(Dangerous Goods或DC:Dangerous Cargo)多采用“现提”即Alongside Delivery.又称“船边交货”(指POD船边)。因许多码头不允许DG于港内久留
4、Via(=by way of =care of =C/O)经由:
e.g.① Shipment from Keelung to NYK via Panama Canal货物必装载于从基隆(TWN)通过Panama Canal驶往NYK之船舶或以上英文也可以写作:Shipment from Keelung via Panama Canal to NYK(NYK于美东)
② Shipment from Shanghai to Detroit(底特律,于美内陆)via LA(于美西WC)意指:于LA卸船后转火车运至Detroit
③ Shipment from Shenzhen to Seattle(W.C)via Land-Bridge(陆桥)in bond to Boston(E.C.)。货物在W.C.西雅图卸船后经由陆桥运输并在保税下,运至E.C.的波士顿(in bond保税,以保税方式。所谓“保税”即是暂不交关税,待货到目的地后再交)
④ Shipment from Huangpu to Dallas(达拉斯,于美内陆),Texas(Dallas所在的州名)Via O.C.P. Long Beach,Calif.(长堤:于W.C. California为LB所在的州)货物于西岸长堤卸船后利用火车使用OCP运输条款运至Dallas
⑤ Shipment to Pacific Coast via Overland to New York“船运至美西港经由大陆,陆运至NYK)
5、○1、transit goods(cargo):过境货、转口货。自输出国运往输入国的过程中,需经第三国时,对该第三国而言,该货即为transit goods
通常:货物于此第三国卸下后依海关事先核定之路线以保税运输方式运往输入国目的地。
○2、bonded W/H(warehouse):保税仓
in bond to保税运至
bonded shed保税货棚(货栈)
bonded value关栈价值
6、“In transit to”条款:通常,此条款指Consignee在不清关交税的情况下使货物继续运输,目的地海关必于船公司舱单(Manifest)上见到相关条款才允许这一条款。因此,B/L上必有显示。
例如:到Arica(阿里卡)与Iquique(伊基克)(此二港均属南美智利Chile国的)的货物。B/L上的Consignee、Notify、port of delivery中若有显示Bolivia者,B/L上须显示“In transit to Bolivia”(注:Bolivia玻利维亚为一内陆国,毗邻Chile)
“In transit to”的本义为“转运至”
e.g.:Shipment from Shenzhen to Arica in transit to Bolivia。B/L上POL填Shenzhen;port of discharge填Arica;place of delivery填Bolivia;Final destination也填Bolivia
7. Mediterranean Base Port地中海基本港:Milan米兰(Italy)、Barcelona巴塞罗那(Spain)、Bilbao毕尔巴鄂(大西洋口岸,实不靠地中海)、Genoa热内亚(Italy)、Valencia巴伦西亚(Spain)、Istanbul伊斯坦布尔(Turkey)、La Spezia拉斯佩齐亚(Italy)、Leghorn里窝那(来亨)(Italy)、Port Said塞得港(Egypt)、Alexandria亚历山大(Egypt)、Benghazi班加西(Libya利比亚)、Marseilles马赛(France)第二节、出口业务(一)B/L缮制(制作)○1出船东B/L(MASTER B/L)(见附图j)注:这种情况下MB/L上shipper为出口商, consignee为进口商或to order○2出HB/L:(给客户)(见附图k)注:这种情况下:Ⅰ)货代需事先征得carrier同意后者接受H-B/L后才可签Ⅱ)货代除给shipper正本的H-B/L外通常还给Carrier一份H-B/L copy,单上注明“请Carrier凭此H-B/L放货,并请Carrier向我司提供MEMO B/L”Ⅲ)Carrier’s Agent须得到货代的“放货通知”后方可签D/O给Consignee(从Consignee处收回H-B/L后)(这样做是怕货代尚未收到运费却把货放出去了)Ⅳ)此种情况中H-B/L上shipper为出口商,Consignee为进口商或to order○3既出M-B/L,又出H-B/L(见附图l)注:这种情况下H-B/L中shipper为出口商consignee为进口商(实际收货人)而M-B/L中shipper为货代,consignee通常为货代于目的港的代理或:to order of H&T(由贷代指示)而Notify为H&T’S Agent(当consignee显示“to order of H&T时)2、提单的制作过程:①Forwarder将B/L样本Fax给客户→客户核对后回传。若客户回传后又要求改单,通常要交改单费(¥50~150元)Forwarder将B/L传给Carrier→Carrier核对,确认后回传并出正本B/L(若客户要求出MB/L时)或:Carrier做B/L样本传给Forwarder(或:Carrier叫Forwarder补料)→Forwarder审核,确认后回传。
②另一种做法:Forwarder补料给Carrier(或出B/L样本传给Carrier)→Carrier核对无误(有误则更改)确认后回传B/L(为B/L的fax件)→收到Carrier之B/L fax件,核对无误后,传给Shipper→ Shipper核对无误(有误则更改)签“OK”(即确认)回传给货代→货代再回传给Carrier
3、anti—date B/L:倒签提单。一般说来,船公司不允许对它出的MB/L倒签,但若客户要求Forwarder对HB/L倒签,若客户之诚信度高则会考虑。
“华联通”规定:I)倒签时间于5日内的,OP取得委托单位(即要求倒签B/L者)的L/G或L/I(Letter of Guarantee、Letter of Indemnity“保函”)或押金后即可交于Doc. Dep.(Documents Department文件部、单证部)签发;
II)倒签时间于5~7日者,由航线经理据委托单位之信用(Credit;Reference)而决定是否同意;若同意则签字后交文件部;
III)7日以上者,除航线经理签字外还需取得总经理批示方可签发;
IV)原则上,公司不倒签超过10日的B/L
倒签提单:e.g.:装船日为12号,提单上的“Issuing Date”(=Date of Issue (place&date of issue)栏写成4号(属上述第III)种情况);
预借B/L(Advanced B/L):柜尚未装船即已签B/L。
例:柜计划于12号才能装上船,而Shipper看到L/C规定的“装运期”(shipping date)已临近(比如:L/C上的Shipment Date为10号。则Shipper可申请Carrier提前签B/L,于B/L上的栏显示(Show)10号;
“华联通”规定:I)预借B/L必由总经理签字,并要Shipper出具正本公司保函(所谓“正本”,即原件the original;不能是Fax件或copy件(复印件);
II)只有于海关放行后才可考虑 advanced B/L之问题。
公司保函:必盖有公司公章。光有经办人签名的不叫公司保函
另:倒签提单之反义为顺签提单。顺签提单在许多公司里也是禁止的。
4、当客户要求到付运费(to collect)时,B/L上要显示负责收费的目的港代理(Forwarder’s Agent at POD);H-B/L上有栏叫“Delivery Agent”若Forwarder于POD无代理,则多委托同行代理或Carrier’s Agent at POD(船公司于目的港之代理),征得其同意后(若它同意代Forwarder收到付运费),还得给一些代理费,有人称为“到付手续费”handling charge(HDLG CHG或HDLG FEE);要嘱Agent收回B/L。注:由于船东代理可能按Carrier给Forwarder’s运费标准转账给货代,因此,许多货代委托其同行货代于目的港之代理代收运费。
5、当遇到做L/C(信用证)的情况(客户以L/C结汇,付款方式为凭L/C),则要求单证一致、单单一致。若L/C规定Transshipment(T/S)is not allowed。而实际上又是Zhongshan feeder HKG mother vessel LBH(长堤,于美西),若客人接受HB/L,则:
①于H B/L上,POL打“HKG”(不打Zhongshan)且仅打大船(Mother Vessel或者说Ocean Vessel)船名(不打小船名)。Place of Receipt显示(show)“HKG”(同POL)。POD显示LBH
②于MB/L上,由于船公司一般是不肯改单的。因此,MB/L可如实地打两条船名(Feeder & mother vessel)。POL显示 Zhongshan;Place of Receipt打Zhongshan。POD显示LBH(下面注明Via HKG)
注:做L/C时要格外小心。L/C一般有“苛刻”的要求,如:
Ⅰ)有的规定对装箱过程要照像(装一半时,装3/4时,装完时各照一张,有的连封条也要照);
Ⅱ)有的规定提供船证,证明船舶基本情况(船龄;Israel的客户要求船舶未去过Arabian Countries(阿拉伯国家);而阿拉伯国家则可能要求运货之船未去过Israel;船证上要盖上B/L章,船公司公章)
Ⅲ)到Karachi(卡拉奇、Pakistan的)的柜,B/L要显示Gross Weight;去美国的柜,通常也要严格遵守其限重规定
Ⅳ)去Australia及NZ者要显示Quarantine Code(检疫代码)。正本的检疫证附于正本B/L后交shipper一齐寄至Consignee供后者办进口清关手续;副本的检疫证给Carrier供vessel于POD报关用。
Ⅴ)到瓜亚基尔的柜,于B/L上Consignee栏显示目的地收货人的纳税编号(Consignee告知Consignor→Forwarder)
Ⅵ)New Delhi(新德里)有T港、P港之分;Manila有South port(南港)、north port(北港)之分。Lagos(拉哥斯,Nigeria尼日利亚,属西南非)有Lagos与Apapa二港
另注:一定要注意L/C的有效期,B/L的签发日必早于L/C有效期。例:①L/C之valid date为5月31日(before May 31st),shipping date为5月20日,则须于5月31日前收单交议付行议付(押汇);②若shipping date为5月1日,则5月22日前需交单议付(装运日后21天内必交单议付),以上①②交单议付日均必早于L/C的有效期!
还注:做L/C时,B/L上的Notify常填开证行(issuing bank=opening bank),Consignee填 to order of×××Bank;而非L/C下,若为记名B/L,Notify填“the Same as Consignee”
6、做L/C时(客户以L/C结汇),若L/C规定Transhipment is not allowed,而实际上却有转船,例如:Zhongshan→HKG→目的港,若头程、二程均由大船公司承担,则可以这样做:说服客户以H-- B/L结汇,若客户同意接受 H-- B/L,则:H-- B/L上的Loading Port (POL)显示“ Hong Kong”(不打“中山”),“pre-carriage by”栏空着不填,ocean vessel显示大船名,“ Place of Receipt”显示HKG,由于不以M--B/L结汇,因此银行是见不着M--B/L的。若头程由Forwarder承担,二程才由大船公司承担,则可用M-B/L结汇(M-B/L上的各栏填写的内容同上述之H-B/L)注:现在极少有L/C规定“不可转运”的!广东省的出口商与国外客户(进口商)签合同时,最好争取将装货港(POL)定为“one port in guangdong province.”。
7、提单制单示例。
①Huangpu feeder HKG ocean vessel LAX(W.C)陆桥MLB NYC(E.C.)则:Pre-carriage by ______(此栏填feeder ship名即驳船名);Ocean Vessel_____(填大船名)Place of Receipt by Pre-Carriage_____(填Huangpu);Port of Loading_____(填HKG);Port of Discharge_____(填LAX);Place of Delivery栏:若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LA则填LA。Final Destination(if goods to be transshipped at port of discharge)(Applicable only when document used as a through B/L:仅当该B/L被用作全程转运B/L时才填此栏!)______(此栏填NYC)②Qingyuan(清远)拖车 HP(黄埔) HKG LAX NYC。这种情况下,从清远至黄埔之陆运,不显示于B/L上,只是货代知道即行③注:第①个例子中,也可不填“Pre-carriage by____”那栏,而:POL填HP,place of receipt填HP,POD填LAX(HKG于B/L不显示;若要显示,由于POL,POD二栏均未写HKG,则可于POD下用括号注明“(Via Hong Kong)”。Final Destination照样填NYK④第①个例子中,亦可不填“Pre-carriage by____”及“place of Receipt”二栏,而:POL填HP;Port of Discharge填HKG.place of delivery填LAX或NYC, Final Destination填NYC。
⑤若从Huangpu直达(direct to)LAX,则:POL填HP,POD填LAX。Final Destination则填写从LAX卸船后中转到达的目的地(可能为内陆,也可能为E.C.or G.C某港口)。
注:绝大多数B/L中无“Port of Destination”栏;少数B/L上有Feeder Vessel栏
8、有时,若将柜装上大船(mother vessel、ocean vessel、从HKG到海外)之日期作为B/L的issuing date(签发日)会迟于L/C上规定之装运期(Shipping date),则可将从珠三角至HKG的头程feeder之开航日(sailing date)作为B/L之签发日,
9、珠三角 feeder HKG大船国外
○1、有的客户要求仅打大船名,不打驳船名,则B/L上“pre-carriage by”栏空着不填,而将大船名显示于“ocean vessel”栏,装船日(on board date=laden on board date=shipped on board date)及开航日均显示大船的。
○2、有的客户要求大船,驳船均显示,则将驳船名打于“pre-carriage by”栏,装船日开航日填大船的,将大船名打于“ocean vessel”栏。
○3、当时间很紧迫,B/L中“装船日”,若显示大船的,则晚于L/C规定的“装船日”影响出口商结汇,则可变通一下,“pre-carriage by”栏空着不填,而于“ocean vessal”栏打驳船名,“Laden (shipped) on boared date”栏显示驳船的装船日(货装上驳船的日期)
○4、若时间紧迫,第○2种情况中“装船日”也可显示驳船的。
○5另一种变通的作法是:向Carrier申请电放,而给客户出H B/L(前提是客户同意签H B/L),于H B/L中倒签。
eg: L/C规定Shipping date为 May 1 st.且以 ocean B/L结汇,柜子于5月1号装上feeder。5月4日装上 mother vessel (于HKG转船)。若于O—B/L上“开航日”,“装船日”显示May 4 th,势必结汇有困难,则可采用上述○3,○4,○5的变通做法。注:对上述三种变通作法中,对于 shipping order(S/O)通常要重新填一份,将S/O上的日期延后,(因为报关时要提供S/O),报关时以驳船航次(珠三角 HKG)去报关。
10、通常H-B/L有一栏“ Delivery Agent”,此栏非常重要,填写于目的港放货使用的代理(有的是货代的,有的是CO—LOADER的,有的是拼箱公司的,有的是Carrier的)
11、何时签MEMO—B/L:
1)客户要求出H-B/L时,Carrier可签MEMO—B/L给Forwarder;
2)CO—LOAD业务中,Carrier签给CO—LOADER的单,CO—LOADER签给货代的单
i)使用A’s agent放货:
Shipper A B Carrer
ii)不签MB/L仅签A之HB/L,consignee直接将HB/L交给Carrier’s Agent
iii)签MB/L(不签A之HB/L)shipper填出口商。
iv)电放。
3)货代将散货外配给拼箱公司下,拼箱公司签给货代的单。
4)目的港放货,使用谁的代理,谁就可给其代理签MEMO—B/L,
注:凡MEMO单证(单证上注明MEMO字样者),此单证均不可转让,更无“物权证明”功能,仅起“参考”,“备忘录”作用。其功能相当于Non-negotiable单证。
5)MEMO全写为 Memorandum复数为 Memoranda
11、注意: Shipper拿到全套正本B/L后一定要注意保管。曾遇一Shipper将全套正本B/L搞丢的情况。Forwarder与shipper曾试图说服船公司做TLX(电放)但被拒绝,没办法Forwarder只好登报声明×××号的B/L(即搞丢的那套单)作废,然后重签。
(二)CO-LOAD业务(CO-LO业务)
CO—LOAD:货代同行间互相拼货行为:
A货代将揽得之货源抛给B货代做,具体操作为:
○1出口工厂或出口贸易公司(“客户”,A的客户)向A订舱,A向B订舱,B再向Carrier订舱。
○2称:B为A之CO—LOADER
○3A向其客户签A公司的H—B/L,B称A的这份H—B/L为 OPEN H—B/L。
○4若使用B于目的港之Agent放货,则称这种行为为 OPEN HOUSE(本公司于目的港无代理而借用别公司的代理放货)
○5通常,B不用签B公司的H—B/L给A;若要签,也是签B的 MEMO—B/L给A。
○6若是Collect ( CC,即到付运费)(另:CC还指Carbon Copy“抄送”)通常A于目的港需有自己的Agent;若无,则委托B之代理代收运费,一方面需付给B’s Agent一笔代收运费的手续费,另一方面,未必有使用自己的代理收费稳妥。
○7若A于目的港无代理,通常要求客户预付运费,然后委托B之代理放货(即使用 OPEN HOUSE)。
○8若A之客户要求签H—B/L,则好办,直接签A之H—B/L;若它不同意H—B/L,而要M—B/L,则A,B,Carrier三者间要认真对单( Carrier将M—B/L的样单(毛单)传给B,B再传给A,A再传给其客户,客户填好后回传给 A B Carrier。此M-B/L上shipper为出口商,Consignee为真正的收货人。
(三)电放(Telex Release)
关于Telex Release (电放):
1)有的简写为TLX,少部分人简写为T/R(另:T/R还指trucking吨车费,拖车费)
2)电放:应签发或已签发正本B/L的货代或船公司,根据托运人或货代的要求,在POL不签发正本B/L或收回已签发之正本B/L,以E—MAIL或FAX或Telex , Telegram等方式通知Delivery Agent将货放给B/L上的Consignee或shipper order之人(to order B/L下)
3)shipper申请电放,通常要其出具公司正本保函或在有关B/L COPY(MEMO—B/L)上背书。保函的内容通常有:shipper’s name , voyage NO. B/L NO. Sailing date (开航日)及货代无条件免责条款。
4)切记:若签正本B/L给shipper后,shipper才提出电放申请,须收回全套正本B/L。
5)当同意电放后,有的出具电放信,有的给出一个电放号(如密码一样,为阿拉伯数字或英文字母)。
6)做L/C(以L/C为付款条件),或B/L为order单(即B/L上Consignee栏未填收货人Business Name ,(又叫 Complete或 Full Name),而显示为“order”或“order of shipper”或“order of XXX Bank CO”或“order of XXX CO”,总之,只要于Consignee见有order字样者)或空白B/L(即B/L中Consignee栏空着不填)或付款条件为Collection(托收(注:collect则为“到付”之义))(托收含D/P=Doc Against Payment与D/A= Doc Against Acceptance),以上四种情况原则上不允许做电放。
7)电放下通常采用PP(prepaid .预付运费)。
8)若货物有不良情况,切记:于电放信上要打上Mate’s Remark.(大付批注)。
9)电放日:通常应于货(柜)抵目的港前。
10)电放申请书上常有此句:Please kindly release cargo to Consignee here - below without presentation.(“提交,出示”) of the orginal XXX Bill of Lading.(XXX代表 Carrier’s Name或货代名)(在不提交×××公司的正本B/L下请将此票货放给以下载明之收货人)
11)使用电放放货,并非不出B/L。只是不出正本B/L(若已出,则一定要全套收回)而出B/L COPY或MEMO件。为了能详尽反映货物相关情况,使用B/L COPY件是最好之方式。
12)使用电放,通常需向客户收取电放费:USD 15左右。
以下是做电放的几种情况:
ⅰ)不出任何B/L(H—B/L,M—B/L均不签给客户)
客户补料货代补料(注明“做电放”) Carrier(以B/L样本方式将有关情况告知对方)
Carrier出单MB/L copy件货代传MB/L COPY客户,客户确认OK后,:客户传电放申请书货代传电放申请书 Carrier。若Carrier同意电放,通常于货装船后:Carrier传电放信或给电放号shipper传电放信或给电放号Consignee
货抵目的港后,Consignee凭电放信或报出电放号,找Carrier于目的港之Agent提货。此种情况多见于目的港在东南亚地区时,因为电放快而B/L流转(邮寄)慢。(船比B/L先到卸港)
ⅱ)对M—B/L电放,使用货代的代理,签发正本H—B/L,对M—B/L电放即意味着以电放信代替M—B/L之功能(当然不可能签M—B/L正本单)
货代给其客户签正本H—B/L,H—B/L上的shipper填客户名,Consignee填目的港客户名(即真正的收货人)
Carrier给Forwarder的M—B/L COPY(或MEMO)件上,shipper填货代名,Consignee填货代于目的港的代理。
上述操作也可:货代与其客户对好单后,将客户回传给Forwarder的H—B/L上的shipper一栏,由客户名改为货代名,将Consignee栏由真正的收货人改为货代之代理,其他内容不动(其他内容指品名,包装,件数,POL,POD,Delivery Agent, Gross Weight, Measurement, Cntr No., Seal No., Marks &Nos (唛头及唛码),Notify, Place of Receipt, Place of Delivery Vessel &Voy No., Shipping on board Date等等)改完此二栏后将此单传给Carrier。以上操作中货代传给Carrier之单子上,其自己成了自己B/L之shipper电放信:Carrier→货代→货代之代理→Carrier(货代之代理交出电放信或报出电放号后即从Carrier处取得D/O)H—B/L流程为:货代→客户(启运港)→客户(目的港)→Forwarder’s Agent(目的港客户交出H—B/L从货代之代理处取得D/O=Delivery Order)注:若为到付运费必嘱咐目的港代理收齐运费后才放货!
此种情况除要给代理一笔代理费外还需给船公司电放费(约$15)
“华联通”公司去美国的货多采用此种情况(它于美西各港有自己的代理)
ⅲ)对H-B/L电放签发正本M-B/L使用货代的代理。
M-B/L流程:Carrier→Forwarder→Forwarder’s Agent at POD
货代的代理凭正本M-B/L换取D/O,电放信流程:Forwarder→客户(起运地)→客户(目的港)→Forwarder’s Agent目的港客户凭电放信(或电放号)从货代代理处换得D/O.
iv)双电放。不签正本HB/L与MB/L,Carrier将其制定的电放号告知Forwarder→Forwarder’s Agent→ Carrier,Forwarder将其制定的另一电放号告知shipper→Consignee→ Forwarder’s Agent.
注:
a)电放下,有的公司要求consignee除交出电放信(号)外还要交出B/L的fax件(预先Forwarder将此fax件给shipper→consignee).有的规定:Consignee于电放信上盖上其公章后才可去代理处换D/O。
b)对H-B/L或M-B/L电放时,并非不出提单,而通常要出copy件,将copy件fax给相关各方
c)客户提出电放申请后,Forwarder或Carrier于电放申请书上盖上“电放章”及“提单章”fax给客户,这样可简化操作.
d)通常货代也会给其代理人传一份电放单(上面写明有关情况)
e)若向Carrier申请电放,有的公司要向Carrier追要电放电报(此报内容:Carrier是否同意电放及其他有关情况).
f)对M-B/L电放下可叫Carrier出一份Memo-B/L给Forwarder;对H-B/L电放下Forwarder可给其客户出Memo-B/L.
g)国外→HKG→珠三角(进口货):
若于目的地电放,则程序为:Consignee凭头程大船提单copy件即全程提单copy件或fax件及电放信及consignee的公司正本保函去目的地代理处换取二程正本B/L或D/O,凭此二程feeder单报关商检,提货(注:这儿的电放指的是对Ocean-B/L大船提单电放(不给客户出正本O-B/L)
此种情况下电放信及全程B/L copy件流程为: ocean carrier→Forwarder→shipper(国外客户)→consignee(目的港客户).
若珠三角→HKG→国外(出口)下对大船B/L电放,则电放信(号)流转为:Ocean carrier→头程feeder→shipper→consignee
(四)其他单证制作
1、有关定舱(订舱):①有的公司:客户(出口厂、进出口公司)向Forwarder订舱时填写Booking Note(有的叫Booking Form、Booking sheet)。通常称客户向Forwarder的订舱单为“落货纸”,但偶尔也有人将尚未拿到Carrier的订舱确认之S/O称作“落货纸”
②有的货代公司,若客户欲订舱、不另把Booking Note给他,而直接将Carrier印制之S/O传给他
③通常 Forwarder向Carrier订舱时,使用Carrier印发之Shipping Order(S/O)。若Carrier确认订舱,则会回传S/O,于S/O上写上S/O No.(有了此No.即意味着得到其确认)有部分船公司不另给放柜纸,而将放柜信息(CNTR.NO.、吉柜存放地点、吉柜柜场联系方式)打于S/O确认单上
④对散货而言Carrier回传S/O后Forwarder于此S/O上写明散货应送达之仓库的地点。这样,此份S/O即具“散货进仓图”功能,可当“散货进仓图(地图)”使用。因此有人称散货之S/O为散货进仓图(也叫进仓地图)
⑤当S/O兼具放柜纸功能时,Forwarder将S/O(Carrier回传的)再Fax给拖车行。上面的内容有:订舱号、船公司名、柜型、柜号、数量(几只柜)装货工厂名址、联系人 etc.当重柜返场时,返场当日叫拖车行回传确认。
⑥放柜纸:有的书叫空箱提交单(Equipment Dispatch order)或货柜发放/设备交接单,(Equipment Interchange Receipt)或货柜发放通知单(Ctnr. Release order).它为Carrier指示货柜堆场(柜场)将吉柜或其他设备交与本单持有人(bearer或holder)之书面凭证。
2、订舱单制作过程:①Forwarder向客户Fax空白Booking(B/N)→客户填好后回传给Forwarder向Carrier Fax经货代签章之Booking(即Forwarder于客人回传的那份Booking Fax件上盖章(审核后)→Carrier于Booking上填好船名,船期,再回传给货代。
以上所言之情况为客户、Forwarder、 Carrier三者“共用”一份Booking,只是各自填上自己的内容。
②Forwarder向Customer传空白Booking(B/N)→客户填好并回传(以上二程序也可:知道客户有意订舱,货代也拿到Carrier的订舱确认后,不传Booking给客人而直接叫之补料,由Forwarder自己填;填好后再传给客人叫其审核更改,确认(经确认的单称为“OK件”)
Forwarder再向Carrier索要空白的S/O(Shipping order),填好后Fax给Carrier(或直接补料)→Carrier确认后写上S/O No.回传给Forwarder
注:有的船公司B/N与S/O有不同的功能:前者为货代向Carrier下的定舱单,后者为Carrier的“放柜纸”。
若为客户自拖自报:则
○1传S/O○2订舱S/O
○4S/O建立○3S/O建立
○5传C/N、S/N○6船开后,出B/L
上海报关商检美国总统轮船