HUBNER增量型编码器POG10DN1000I
HUBNER增量型编码器POG10DN1000I
HUBNER增量型编码器POG10DN1000I
我公司专业从事和销售:
HUBNER BERLIN编码器
HUBNER BERLIN编码器,
霍伯纳供应商,
HUBNER代理商
霍伯纳编码器供应
HUBNER代理商
HUBNER编码器代理商
HUBNER供应商
HUBNER编码器供应
HUBNER BERLIN编码器,
HUBNER代理商
HUBNER BERLIN现货,
HUBNER霍伯纳特价HUBNER编码器
HUBNER编码器供应商霍伯纳代理
,HUBNER编码器项目选型,供应.
HUBNER正弦波编码器
HUBNER绝对型编码器
HUBNER增量型编码器
HUBNER组合式编码器
HUBNER编码器超速开关
HUBNER加速传感器
HUBNER测速电机
HUBNER防爆编码器
HUBNER光电转换器
HUBNER正弦波编码器供应商
HUBNER绝对型编码器供应商
HUBNER增量型编码器供应商
HUBNER组合式编码器供应商
HUBNER编码器超速开关供应商
HUBNER加速传感器供应商
HUBNER测速电机供应商
HUBNER防爆编码器供应商
HUBNER光电转换器供应商
保盟霍伯纳编码器供应,
HUBNER原装进口渠道供应
工业编码器选型,德国HUBNER编码器价格优势.
设备配套编码器选型,德国HUBNER编码器代理商供应
法国BEI-IDEACOD,德国hengstler,堡盟baumer,法国雷恩,德国梅尔品牌下各类中高端编码器;
亨士乐、BEI、倍福、倍加福、霍伯纳、菲尼克斯。KUEBLER编码器以及配件产品.欢迎您的咨询!
不同安装设置的编码器类型齐全:
实心轴
空心轴(盲孔)
空心轴(通孔
手机:18680347365
联系QQ:2219699133
联系人:瞿先生
或+9 +26 V (版本R的内部稳压器)
双编码器,两个独立的系统: HOG 9 G
组合,具有长寿命
直流测速发电机: HOG 9 + GT , GT9 + 7
1,2, 3 , 4 , 5 ,6 , 8, 10, 11, 12, 15, 25, 30, 40次, 50次, 60次, 62次, 64次, 72, 80, 100,
脉冲/转120 , 176 ,180 , 192 ,200 , 250 ,300 ,360 , 400 ,500 ,512 ,600 , 720 ,900 ,
每回合计数
1 000 , 1 024 , 1 042 , 1 200 ,1 250人要求
HOG 100 :Z = 2000 10 000人,请咨询工厂
开关频率fmax 。 120千赫
开关频率
最大。速度min- 1 7.2 ×106 10 000英镑
速度最大。
逻辑电平
HTL TTL逻辑电平( RS - 422 )
工作电压
瑞银+9 +30 V +5 V±5 %+9 +26 V ( R版)
电源电压
空载功耗电流
在无负载100毫安100毫安的电流消耗
最大。负载电流每通道
ISOURCE = ISINK
60 mA平均/平均为25毫安平均/平均
每通道最大负载电流。 300 mA峰值/峰值75 mA峰值/峰
输出幅度ULOW £ 1.5 V; U高3 UB - 3.5 V ULOW £ 0.5 V , 2.5 V 3 U高
输出幅度
占空比
马克空间比1:1 ±20%
脉冲偏移90 ° ±20 °
方波位移
10 V / IS
上升时间
惯性力矩160 GCM2
转动惯量
驱动扭矩在工作约6 NCM
在工作温度下的驱动力矩
轴负荷最大。轴向100 N 150 N径向
轴负载
耐振动10磅G 100 M/S2 ( 10赫兹 2千赫) DIN IEC 68-2-6
防振
震
防震£ 100 G 1000 M/S2 ( 6毫秒) IEC 68-2-27
温度范围(体表面积)
T -20 ° C +100°C
温度范围(外壳表面)
保护
防护等级IP 56 IEC 34-5
重量700g
重量
HOG HOG 9 G 9 9
所有电气数据
所有电气数据
最高温度英镑。
HOG HOG 9 G 9 9
HUEBNER ELEKTROMASCHINEN AG
HOG 9
HMC 16 (M) + HEAG 158 V (M) Drehimpulsgeber Incremental Encoder 07.A5 Robuster, lagerloser magnetischer Drehgeber mit großer Hohlwelle für hochdynamische Antriebe, beispielsweise für Prüfstände Der Drehimpulsgeber mit TTL- und/oder HTL-Inkrementalausgängen besteht aus zwei Komponenten: dem passiven Geber HMC 16 (M), bestehend aus Rotor mit Magnetring und Stator mit Abtasteinheit, sowie dem Präzisionsinterpolator/ Splitter HEAG 158 V (M). HMC 16 + HEAG 158 V Ausführung mit einfacher Abtastung HMC 16 M + HEAG 158 V M Ausführung mit redundanter Abtastung The incremental encoder with TTL and/ or HTL outputs consists of two components: the encoder HMC 16 (M) consisting of rotor with magnetic ring and stator with sensing unit and the precision interpolator/ splitter HEAG 158 V (M). HMC 16 + HEAG 158 V Version with single sensing HMC 16 M + HEAG 158 V M Version with redundant sensing Magnetic Rotary Encoder without bearings and with a large-bore hollow shaft for highly dynamic drives, i.e. for test bays Besondere Eigenschaften: Robuster Drehgeber mit Hohlwelle bis max. ø 60 mm Hohe Maximaldrehzahl Sehr hohe Auflösung bei gleichzeitig hoher Ausgabefrequenz kompakte Abmessung, axial sehr kurz bauend sehr robust und verschleißfrei, weil ohne eigene Lagerung und mit komplett vergossener Abtastung höchste Schwingungs- und Schockfestigkeit verschmutzungsunempfindlich, hohe Schutzart weiter Einsatztemperaturbereich großer zulässiger Abstand zwischen Rotor und Stator: axiale Toleranz ± 2 mm radiale Toleranz ± 0,2 mm einfache und schnelle Montage leichte Adaption an bestehende Aufbauten Special features: Robust encoder with hollow shaft up to ø 60 mm High maximum speed Very high number of line counts and high output frequency at the same time Compact dimensions, very short axial length Very robust and free from wear, as it has no bearings and the electronics is completely embedded in the sensing Extremely high vibration and shock resistance Insensitive to dirt, high protection class Wide operating temperature range Large permissible spacing between the rotor and the stator: axial tolerance ± 2 mm radial tolerance ± 0.2 mm Simple and fast installation Easy adaption to existing fittings HMC 16 (M) + HEAG 158 V (M) 07.A5 Technische Daten / Technical data Rechteckperioden/Umdrehung Sqare-wave cycles/turn z 128 ... 8192 Ausgabefrequenz Output frequency fmax 2000 kHz max. Drehzahl Maximum speed min-1 rpm 12000 Logikpegel Logic level HTL/TTL 2 x HTL oder / or 2 x TTL oder / or 1 x HTL und / and 1 x TTL Betriebsspannung Supply voltage UB +10 ... +30 V Stromaufnahme ohne Last Current consumption at no-load ≈ 150 mA bei 15 V je Abtastzweig at 15 V per sensing path Tastverhältnis Mark space ratio 48 : 52 ... 52 : 48 Impulsversatz Square wave displacement 85° ... 95° Trägheitsmoment Moment of inertia ≈ 7,5 kgcm2 für Hohlwelle mit Durchmesser Ø 45 mm for hollow shaft with Ø 45 mm Schwingungsfestigkeit (10 Hz ... 1 kHz) Vibration resistance (10 Hz ... 1 kHz) Geber HMC 16 (M): Encoder HMC 16 (M): ≤ 250 m/s2 ≈ 25 g HEAG 158: HEAG 158: ≤ 10 m/s2 ≈ 1 g Schockfestigkeit (12 ms) Shock resistance (12 ms) Geber HMC 16 (M): Encoder HMC 16 (M): ≤ 3000 m/s2 ≈ 300 g HEAG 158: HEAG 158: ≤ 100 m/s2 ≈ 10 g zulässige Temperatur am Geber Permissible encoder temperature Geber HMC 16 (M): Encoder HMC 16 (M): -40 °C ... +100 °C HEAG 158: HEAG 158: 0 °C ... +50 °C Schutzart Protection class Geber HMC 16 (M): Encoder HMC 16 (M): IP 68 jeweils für Stator und Rotor for stator and rotor each HEAG 158: HEAG 158: IP 65 Gewicht Weight ≈ 0,8 kg ≈ 2,4 kg nur Rotor/Rotor only Gesamtgewicht/total weight Anschluss Connection 12-poliger Stecker (Stifte) 12 pins connector Technische Änderungen vorbehalten. Technical modifications reserved. Positive Drehrichtung Positive direction of rotation Abdrückgewinde Jack-screw thread Rotor HMC 16 S-2 S 128 Stator nomineller Luftspalt 0,4 nominal air gap 0.4 Kabellänge ~ 2 m Cable length ~ 2 m Knickschutz Bend protection gedreht gezeichnet drawing rotated Beispiel einer kundenspezifischen Ausführung: Customized version as example: Ansicht A View A Steckerbelegung (Stifte) Pin assignment (male contacts) 1 B- HTL 5 A+ HTL 6 A- HTL 7 n.c. 8 B+ HTL 9 n.c. 10 0 V 11 n.c. 12 +10 ... +30 V Ansicht B View B *) mechanische Maße: siehe separates Datenblatt mechanical data: see separate data sheet HEAG 158 V M*) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Achtung: Externe Magnetfelder im Arbeitsbereich des Gebers sind zu vermeiden! Attention: external magnetic fields in the operation area of the encoder must be avoided! Steckerbelegung (Stifte) Pin assignment (male contacts) 1 B- TTL 5 A+ TTL 6 A- TTL 7 n.c. 8 B+ TTL 9 n.c. 10 0 V 11 n.c. 12 +10 ... +30 V |
K 35 • K 50 • K 60 HÜBNER Federscheiben-Kupplungen Spring Disk Couplings Zubehör / Accessories Schutz vor Wellenströmen Protection against shaft currents Jede Drehzahl- und Lageregelung ist nur so genau wie die Istwert-Rückführung. Die Präzision der HÜBNER Digital-Tachos (Drehimpulsgeber) und Analog-Tachos (DC-Tachos) kann nur mit hochwertigen, verdrehsteifen und spielfreien Kupplungen ausgeschöpft werden, die optimal an ihre Aufgabe angepaßt sind. Neben dem Ausgleich der unvermeidlichen Anbaufehler • Axialversatz • Radialversatz • Winkelversatz kommt der gut abgestimmten Drehfedersteife (Torsions-Federkonstante) der Kupplung eine besondere Bedeutung zu, um bei hochdynamischen Regelkreisen einer Schwingneigung des Feder-Masse-Systems vorzubeugen. HÜBNER hat deshalb das breite Programm der Digital- und Analog-Tachos durch darauf abgestimmte Federscheiben-Kupplungen mit Klemmnabe ergänzt. Das Konstruktionsprinzip der Federscheiben-Kupplung wurde gewählt, da dieser Kupplungstyp die erforderliche Verdrehsteife mit großer Ausgleichsfähigkeit von Axialversatz verbindet, wie er insbesondere durch Wärmedehnung und Kugellagerspiel der Antriebsmaschine häufig gegeben ist. Die Klemmnabe vereint den Vorteil der kraftschlüssigen Verbindung auf glatter Welle mit geringem Platzbedarf. Wenn erforderlich, kann zusätzlich eine Paßfedernut vorgesehen werden. Die beiden seitlichen Klemmschrauben gewährleisten Symmetrie beim zentrischen Spannen und vermeiden Unwucht. Die Klemmnabe auf der Antriebsseite kann mit ihren mechanischen Abmessungen an Kundenforderungen angepaßt werden. Zum Schutz vor Wellenströmen besteht die Nabe der Federscheibenkupplungen K 35 und K 50 auf der Abtriebsseite (Æ 11H7 ) aus einem hochfesten Kunststoff. Für den Anwender ergeben sich durch das „Paket“ Digital- / Analog-Tacho mit darauf abgestimmter Kupplung von einem Lieferanten technische und logistische Vorteile. Die Technischen Daten in der Tabelle entsprechen DIN 740, Teil 2 „Nachgiebige Wellenkupplungen, Begriffe und Berechnungsgrundlagen“. K 35 • K 50 • K 60 Federscheiben-Kupplungen für Präzisions- Istwertaufnehmer in der Antriebs-, Regelungs- und Meßtechnik. Spring disk couplings for connecting precision rotary sensors to drives in control and measurement technology. Accurate regulation of speed and position is only as precise as the feedback of the true value. The acknowledged precision of HÜBNER Digital-Tachos (encoders) and Analog-Tachos (tachogenerators) demands a high quality torsionally stiff and backlash free coupling specifically designed for the task. In addition to compensating for mounting errors caused by • axial displacement • radial displacement • angular displacement the torsional rigidity (torsional spring constant) of the coupling is most important to avoid the tendency of the system spring - mass to oscillate in a highly dynamic closed loop system. HÜBNER completes the widest range of Digital- and Analog-Tachos with matched spring disk couplings fitted with a clamping hub. The construction principle of the spring disk coupling ideally combines the necessary torsional stiffness with the ability to compensate for axial displacement which occurs especially through heat expansion of the drive and the play of the ball bearings. The clamping hub offers the advantage of a friction connection onto a smooth shaft with low space requirement. If required an additional keyway can be provided. Lateral clamping screws ensure symmetry around the central axis and avoids unbalance. The clamping hub bore on the drive side is adaptable to suit specific customer demands. The K 35 and K 50 spring disk couplings with bore size (Æ 11H7 ) on non-drive end are manufactured with an insulated hub to provide protection against shaft currents. The „package“ of Digital- / Analog-Tacho with matching coupling by one supplier gives technical and commercial advantages to the customer. The Technical Data in the chart correspond to standard DIN 740, part 2 „Flexible couplings, definitions and basis for calculations“. K 35 K 50 K 60 Nenndrehmoment Nominal torque TKN [Nm] 2 8 18 Maximaldrehmoment Maximum torque TK max. [Nm] 3 10 34 Maximaldrehzahl Maximum speed nmax. [min-1] 15 000 13 000 12 000 max. Axialversatz Axial displacement max. D Ka [mm] ± 0,7 ± 0,7 ± 0,7 max. Radialversatz Radial displacement max. D Kr [mm] 0,2 0,15 0,1 max. Winkelversatz Angular displacement max. D KW [°] 2 2 2 Drehfedersteife Torsional rigidity CT dyn [Nm/rad] 900 1 400 3 600 Trägheitsmoment J [kgcm2] 89 · 10-3 258 · 10-3 685 · 10-3 Moment of inertia Gewicht Weight m [g] 50 95 165 Material der Federscheiben Material of spring disks X12 CrNi 17 7 X12 CrNi 17 7 X12 CrNi 17 7 K 35 • K 50 • K 60 Typical application: Coupling of Analog-Tachos, Digital-Tachos or Analog- / Digital-Tachocombinations to a drive system. Typische Anwendung: Kupplung von Analog-Tachos, Digital-Tachos oder Analog- / Digital-Tacho- Kombinationen mit der Antriebsmaschine. Axialversatz Axial displacement Radialversatz Radial displacement Winkelversatz Angular displacement K 35 • K 50 • K 60 HÜBNER ELEKTROMASCHINEN AG Anzugsmoment Tightenning torque Abtriebsseite / Non-drive end Æ 11 isoliert / insulated K35 K50 K60 Æ A 38,5 46 58 B 36,4 41,4 50,7 C 18 24 30 D 23 29 37 E 13,6 16,1 19,6 F M3 M3 M4 Ma 50 Ncm 50 Ncm 150 Ncm Æ d; Æ d1 6 - 12 11 - 16 11 - 22 Paßfeder nach DIN 6885, Bl. 1 Key accord. to DIN 6885, Pg. 1 HM 93 M23080 |