Lotus 14)将意大利的建筑理论刊物
Lotus第
14期里的图片贴出以后,总觉得欠了作者的人情。毕竟是白白贴了人家的照片,似乎应该是将原文搭配上才顺理成章。一是由于文章不大好译,二是想省事偷个懒儿,因此只将图片贴出。至于没有作任何的文字介绍,主要是因为似乎难以用只言半语将该文中的意思表达清楚,唯恐弄巧成拙,误导读者。但是在看了读者的回馈之后,觉得还是将原文整理一下,介绍出来为好。以免造成更多的误解。在此,抽出了原文中的重要观点部分译成国语。为方便读者,与原文出入不太大的译文部分同时列出了英文原文。而有些经过删节整理的部分,因与原文语句出入较大,故略去了英文原文。同时,文中也夹杂着我个人的意见和评论。原将
Deconstructivism, Deconstruction两个词分别译成脱构筑主义和脱构筑,但是
Humen先生在回言中表示已有约定成俗的译法,于是毫不犹豫地将其改译成解构主义和解构。谨此表示感谢。而暂且将
Fractured Architecture一词译作解体建筑学。好在贴出来的照片都是实在的事情,并无伪赝之嫌。况且照片的成双对照编排,亦出自原书,因而对于《与前卫建筑师开个玩笑》的帖子仅有照片之事,并未感到有所不妥。至于有误人子弟之嫌,则更不以为然。因为我一直认为建筑师
(或者是未来的建筑师
)个人的判断与责任高于一切,而且更加相信读者的眼睛。揭载于杂志
Lotus 14上的原文,题为
Earthquake and Therapy (地震与疗法
), 作者为
Luis Fernandez-Galiano。 在这一期的
Lotus杂志中,设了一个以
New Structures and the
Informal为题的讨论专栏,共包括了下列
7篇论文和一篇对谈
:
1. I.T. in Arkadia Nouveau, Brian Hatton 2. Earthquake and Therapy, Luis
Fernandez-Galiano 3. After 5000 Years: The Revolution, Bruno Zevi 4. News
Awaited for Some Time, Franco Purini 5. Guide for the Perplexed, Yehuda Safran
6. The New Paradigm: Non Linear Architecture, Charles Jencks 7. Balance Sheets,
Marco De Michelis & Peter Eisenman vs Richard Serra 耐人寻味的是,虽然具体涉及所插事件事故的对照图片的文章的似乎只有
Luis Fernandez-Galiano 的
Earthquake and
Therapy一文,但是这些图片却散乱于文章
2,3及
4之间。由此多少可以看出编辑者的苦心。
Luis Fernandez-Galiano 的
Earthquake and
Therapy一文,首先以台湾地震为引子,诉说了解构主义与自然灾害之间的关联。他说,当台湾的杂志责难要将
F.Gehry’
s Museum Guggenheim以及
D.Libeskin’
s Jewish Museum似的建筑移植到台湾的时候,一场地震所带来的错层倒坏的建筑形象仿佛使人看到了那些被责难的解构主义作品,一种痛苦而悲惨的逆说而引起的忧郁的
! 以上内容是行业相关标准的节选,内容与标题没有直接的相关性,只是为了利于搜索引擎的收录,具体项目办理细节及流程欢迎您来电咨询,
代理申报工程师项目
我们凭借相关人事局渠道,可以为广大个人提供最专业、最便捷的工程师职称代理申报。助理工程师申报一般15天左右出证。由于我们是批量代理申报,所以价格实惠,代理申报效率较高
联系方式公司地址:南京市鼓楼区中央路417号先锋广场1033室联系人:田雨 (业务经理)手机号码:13770757514联系电话:025-66639027
QQ:453472919