空调清洁剂
AIR-CONDITIONER CLEANER
清除机内积聚的污垢和霉菌。
Remove the accumulated dirt and bacteria in the air conditioner
提高制冷效能而不损机身。
Improve the refrigeration efficiency and extend the life of the air conditioner.
减少产生异味及延长空调机寿命。
Reduce odor and extend the life of the air-conditioner.
除尘防霉杀菌
Dedusting、mould proof、sterilize
三合一
3-IN-ONE
CN-90
特征
characteristic
CN-90专业空调清洁剂是一种水基清洁剂,能溶解空调冷却盘管里各种油渍、污渍、霉菌、污垢和其它残留物,清洁后空调制冷更快更省电,空气更清新。
CN-90 is a water based cleaning agent which dissolve all grease ,dirt ,fungi ,mold and other built-up from the cooling coils of your air-conditioners .After cleaning ,your air-conditioner will cool faster, thus saving electricity. You will also experience cleaner and fresher air from you air-conditioner.
使用方法
How to use
1、 打开樽上安全盖掩。
Remove the stopper out of the trigger.
2、 关掉冷气机和打开窗门确保空气流通。
Switch the air-conditioner off and open the window for ventilation.
3、 拉出隔尘网。
Remove the filter out of the air-conditioner.
4、 打开冷气机外壳,露出冷冻叶。
Expose the cooling fin.
5、 使用前将樽摇均。
Shake the tin well before use.
6、 将喷剂均匀地由上至下喷在冷冻叶上,喷射距离为5厘米。
Keep distance approx 5cm away from the fin and spray evenly along the line of the fin.
7、 约10分钟,待泡沫消失后,清洗程序完成,污水连同污垢自动排出,并可开启冷气机。
Cleaning will be over in 10 minutes .When bubble inside the fin (air-conditioner) breaks , polluted water including dirt comes out .Then , air-conditioner can be switched on.
8、 冷气机开启约半小时后,使会送出清新的凉风。
Half an hour later ,clean and fresh cold air is ventilfated.
使用须知及注意事项
Notes&Cautons
使用须知
Notes
不可吸入或喷在人身体上。
Do not inhale or spray onto human beings.
只适用于家庭式窗口机及分体式冷气机。
Use the spray only for the household air-conditioner .
不能用于没有排水管的冷气机。
Do not use for air-conditioner without drain pipe such as car air-conditioner .
使用前,把冷气机关掉及打开冷气机外壳露出冷冻叶。
Before application ,the air-conditioner should be switched off and exposed with the cooling fin.
不可喷于冷气机的传感器、电路板、开关电掣及摩打。
Do not spray onto electronic parts of air-conditioner such as sensor circuit board ,switch motor .erc.
注意事项
Cautions
摆放于阴凉处(40℃以下)并远离阳光。
Store in a cool place (below 40℃) out of the sun.
用完后之气罐,均不得将其刺穿或燃烧。
Do not puncture ,pierce or burn even when empty.
在通风良好的地方使用。
Use in well-ventilated area.
不可喷于明火或火焰,使用时不可吸烟。
Do not spray on naked flames ,fire or while smoking.
远离儿童。
Keep out of reach of children.
如果喷剂接触了皮肤或渗入眼睛,请立即用清水冲洗。
If spray makes contact with skin or gets into eyes ,rinse with water immediately.Still feeling bad , please bring the product to doctor for consultation.
可杀灭99.99%的细菌*
杀微生物范围:可杀灭肠道致病菌,化脓性球菌,致病性酵母菌。(*在实验室条件下测得菌种为大肠杆菌、金黄色葡萄球菌、白色念珠菌)
* can kill 99.99% bacteria
Microbicide range: can kill the intestinal pathogenic bacteria and streptococcus pyogenes, pathogenic yeast.(* under laboratory conditions measured strains of escherichia coli, staphylococcus aureus and candida albicans)
'