Sainte Cécile du Parc
圣-塞西亚酒庄
圣-塞西亚酒庄占地约12公顷(约30英亩),采用生态种植的葡萄园和橄榄树林。在17世纪时,这里曾是蒙特莫伦西公爵的狩猎场,而酒庄的历史可以追溯到拿破仑时期。圣-塞西亚的葡萄园种植流经了一个多世纪。而我们一直致力于最大限度的维护葡萄园的平衡,以产出最优品质的产品。我们回顾产业规划,以不断更新和改进我们的葡萄种植和葡萄酒酿造技术。
Domaine Sainte Cecile du Parc covers 12 hectares (circa 30 acres) of organically-farmed vineyards and olive groves.
Traditionally the hunting grounds of the Duc de Montmorency in the 17th century, we can trace the domaine’s origins back to the Napoleonic maps. Vineyards have been planted on Sainte Cécile’s terraces for over a century. Our first objective was to obtain maximum vineyard balance and thereby obtain the highest wine quality that the site could deliver. We reviewed the estate design in order to update the vines and improve viticultural techniques.
奏鸣曲干红葡萄酒
级别:AOC-朗格多克高地法定产区
年份:2010
酒精度:14.5 °
葡萄品种:西拉、辛索
品鉴:此款酒主导的西拉完美的释放它的个性,它经过了地中海的烈日的温暖以及山坡上夏日清新海风的吹拂。部分经12个月橡木桶,黑醋栗、胡椒以及烤面包的芳香浓郁,红色水果、甘草和黑色橄榄,以及这个产区的特色共同组成了一曲撩人的交响曲。
Grade: AOC-Coteaux du Languedoc
Vintage: 2010
Alcohol: 14.5°
Grapes: Syrah, Cinsault
Tasting:The dominant Syrah grape expresses its full personality, warmed by the hot sun of the Midi, gently refreshed by the summer breezes on the hillside terraces. Partly aged for 12 months in oak, the initial bouquet presents notes of blackcurrants, pepper and a touch of grilled toast. This builds to a voluptuous symphony of red fruit, liquorice and black olives, with a hint of terroir.