中日韩三国筷子的区别(二)-烨烁五金
三种筷子中哪一种使用难度很大?日本:由于日本筷子很短,所以很好掌控。再加上,制作筷子的木质不是很光滑,所以对外国人来说日本筷子是他们当中很方便使用的。中国:因为我国的筷子较长所以不方便使用。然而我们一般吃的比较多,所以夹起食物不是问题。韩国:韩国筷子细小又重,所以对外国人来说是很难使用的。不过如果使用韩国筷子对你来说很容易,那么中国日本的筷子那就不是问题。
号称深谙“筷子文化”的国人,每每在提起“筷子”的话题时,就会自豪地忽悠世界曰:早在距今3000年前,吾上邦中华就已经出现了由象的牙精工而制的象的牙筷云云。
筷子怎样统治中国人的餐桌?(二)-烨烁五金
史籍上关于“箸”的记载出现的很早。战国中期的秦惠文王时《诅楚文》刻石已有“箸”字,在出土的战国时代竹简上也有“箸”字,显示出箸在先秦时的存在。战国末期的《韩非子?喻志》说:“昔者,纣为象箸而箕子怖。”西汉《淮南子?说山》也有相同记载。
在先秦诸子及其稍后的著作中,对“纣为象箸”即多有记载,可见这种认识,在当时是很普遍、也很一致的,说明其事应有所据。稍后的司马迁在《史记》也有“纣为象箸,而箕子唏”的说法,而且也进一步说是纣王发明了象的牙筷子(“纣始为象箸”)。
筷子怎样统治中国人的餐桌?(十三)-烨烁五金
“箸”如何变成“筷子”
不过,直到这个时候,“箸”还是只能称为“箸”,今人穿越回去要一双“筷子”是没人听得懂的。尽管直到今天,在汉语方言里,“筷子”还没有完全替代“箸”。
从地图上看,现在只有东南沿海(台州、温州、福州、潮州)一带还保存了“箸”的说法。譬如属于闽南话的潮州话用“箸”,稍北的同属广东省的梅州客家话里已经是“筷”、“箸”并用,再往北到江西省境内的赣语区(南昌),就只有筷子一种说法了。这就暗示,从“箸”到“筷子”的转变,一定是先发生在靠北的地方。